Hesse Kassel Jaeger Korps

a 501c3 charitable corporation

Home
Site Map
Events Schedule
Photo Gallery
Reference area
Recommended Reading

Jaeger Stuff

Help Support the Jaegers

Bylaws (download pdf)

 

German/English Gun component names

This is a collection of translation terms collected from the American Longrifles List www.americanlongrifles.com an excellent resource that I most highly recommend you explore. The list developed this list of terms as a result of Jim & Barbie Chambers (www.flintlocks.com) efforts in importing a fine book on Jaeger Rifles from Germany. This resource was developed for folks not conversant with the German Language

GERMAN     ENGLISH
       
Abgeschraegten Kanten     angles filed on the edges of the lockplate.
Abzug     trigger
Abzugsbuegel     triggerguard (trigger frame)
acht Züge mit halbrundem Zugprofil     eight groves of a rounded profile
Achtkant-, Achtkantig:     octagon
Achtkantig zum rund uebergehender lauf"     octagon to round barrel
Ahornholz     Maple wood
Batterie     Battery or Frizzen or Hammer (18th cent Eng)
Beschläge     Fittings or Hardware
Daumenblech:     thumbplate (Escutcheon)
Deutsche stecher     double triggers
Eisen     iron
Feder     spring
Flachrelief     flat relief...low relief
Fliege oder Spiel:     Fly/detent
Fraenzoesische Stecher     french" set trigger...the single kind you push forward to set.
Fruchtholz:     Fruitwood (usually pear)
Ganz geschäftet     Fully Stocked
Gegenplatte     sideplate ("opposing plate")
gekroente Muendung     coned muzzle
GESAMTLÄNGE     TOTAL LENGTH
Geschnitten     carved
Geschweifter (or Gestauchter) Achtkantlauf     tapered and flared (swamped) octagon barrel
Gestaucht     means something like pinched
Gewehrlauf     gun barrel
Gewoelbtes Schlossplatte     rounded lockplate.
Hahn     cock
Hochrelief     high relief
Kolbenplatte,     buttplate
Kolbenschuhe,     buttplate
Kolbenkappe:     buttplate
Korn     front sight
Ladestock     loading rod
Ladestockpfeifen:     rod pipes, also sometimes simply termed "Rohren", meaning run
LAUF     Barrel
LAUFLÄNGE:     Barrel length
Laufdurchmesser an der MÜNDUNG-     Diameter at the MOUTH ( Muzzle )
Laufdurchmesser an der SCHWANZSCHRAUBE-     Diameter at the TAIL SCREW ( breech )
Leicht     light
Messing     brass
Nase     Nose
Nuss     "nut"...the tumbler
Nussbaumschaft     Walnut stock
Obere Hahnlippe     Upper top jaw (upper cock lip)
Öffnung Gerundet     Muzzle Rounded
Pulverpfanne     powder pan (priming pan)
Riemenbuegeln     Sling eyes (swivels)
Grossfeder     Mainspring
Schlagfeder      
Schloss     Lock
Schlossplatte:     lockplate
Schraube:     screw
Schwarzem und Helles Bein/     horn black and light bone/horn..Often describing the star on the butt
Schwer     heavy
sechs Züge mit halbrundem Zugprofil, gekrönte Mündung     Six grooves with semicircular groove profile, crowned muzzle
SIEBEN ZÜGE MIT HALBRUNDEN ZUGPROFIL     SEVEN Grooves WITH SEMICIRCULAR Groove PROFILE
Stange     sear
Stecher     set trigger
Stude     bridle
Tragriemen     sling,
Trageoesen     Sling eyes (swivels)
Vergoldet     gilded
Visier:     rear sight (I believe this is a relatively modern word)
Wange     cheek(piece)
Zuege an der Muendung abgerundet     Grooves at the muzzle rounded down.
Zundkraut     igniting (priming) powder
Zundloch     ignition hole (touch hole)
Züge an der Mündung abgerundet     ( Grooves ) Trains in ( at the ) the ( muzzle )
 
KALIBER     CALIBER
12.5 MM     49
14.0 mm . .     55
17.0 mm .     66
18.5 mm .     73
26.0 mm ~ 1 3/64"     102
27.0 mm ~ 1 1/8" +     106
29.0 mm > 1 1/4" but < 1 5/16"     114
30.0 mm > 1 5/16" but < 1 3/8"     118









webjaeger@jaegerkorps.org
eventcoord@jaegerkorps.org
recruiting@jaegerkorps.org